Kokoro no Placard

Artist: AKB48

Composed byItagaki Yuusuke
Arranged byMutou Seji
Lyrics byAkimoto Yasushi

Media:
Kokoro no Placard (Type A) (Regular Edition) [CD+DVD]
Kokoro no Placard (Type A) [CD+DVD]
Episodes:
AKBINGO!07/15/2014 #297 The Time Pressure Battle Burger Shop!!

Kokoro no Placard


Length: 4:06
Center: Watanabe Mayu
Others: Miyawaki Sakura, Takahashi Minami, Kashiwagi Yuki, Sashihara Rino, Suda Akari, Yamamoto Sayaka, Matsui Rena, Matsui Jurina, Ikoma Rina, Kojima Haruna, Shimazaki Haruka, Kawaei Rina, Shibata Aya, Yokoyama Yui, Miyazawa Sae
OriginalRomajiTranslation
こっち向いて
一瞬だけ
僕の存在に
気づいてよ
こっち向いて
5秒でいい
近くにいる
僕を見て
kocchi muite
isshun dake
boku no sonzai ni
kidzuite yo
kocchi muite
gobyou de ii
chikaku ni iru
boku wo mite
Look my way
Just for a minute
And notice
My existence
Look my way
Even for five seconds
I'm right next to you
Please see me

だけどホントは
目と目 合っても
あたふたするだけ
何も言えない

dakedo HONTO wa
me to me atte mo
atafuta suru dake
nani mo ienai

But honestly
Even if our eyes meet
It'll be for an instant
And I won't be able to speak

心のプラカード
君が見てくれたら
僕の気持ちが
わかるのに…
「あなたが好きです」と
そう書いておけたら
ドキドキしても
汗をかいても
告白できる

kokoro no PURAKAADO
kimi ga mite kuretara
boku no kimochi ga
wakaru no ni...
"anata ga suki desu" to
sou kaite oketara
DOKIDOKI shite mo
ase wo kaite mo
kokuhaku dekiru

My heart's placard
If you could see it
You would understand
My feelings...
If I could write
“I love you” on it
Even with heart pounding
Even while sweating
I would be able to confess

ギブ・ミー・ア・チャンス
一回だけ
一人祈って
待ってるんだ
ギブ・ミー・ア・チャンス
偶然でいい
僕の方を
振り向いて

GIBU MII A CHANSU
ikkai dake
hitori inotte
matterunda
GIBU MII A CHANSU
guuzen de ii
boku no hou wo
furimuite

Give me a chance
Just once
All alone I'm praying
Waiting for it
Give me a chance
Even if it's a coincidence
Just turn
And glance at me

勇気を出して
声を掛けるんだ
みんなは言うけど
それができない

Yuuki wo dashite
koe wo kakerunda
minna wa iu kedo
sore ga dekinai

Pluck up your courage
And call out to her
Everyone says that
But I can't do it

心のプラカード
口から手を入れて
胸のつかえを
取り出そう
「あなたが好きです」と
伝えられただけで
返事なくても
困った顔でも
Happyになれる

Kokoro no PURAKAADO
kuchi kara te wo irete
mune no tsukae wo
toridasou
"anata ga suki desu" to
tsutaerareta dake de
henji nakute mo
komatta kao demo
Happy ni nareru

My heart's placard
If I could transfer my words to it
The weight on my chest
Would be lifted
If only I could express to you
“I love you”
Even if you don't answer
Even if you look bothered
I would be happy

人は誰でも
胸のどこかに
大事な言葉を
しまっているんだ

Hito wa dare demo
mune no doko ka ni
daiji na kotoba wo
shimatte irunda

Somewhere in their hearts
Everyone has
Important words
Tucked away

心のプラカード
君が見てくれたら
僕の気持ちが
わかるのに…
「あなたが好きです」と
そう書いておけたら
ドキドキしても
汗をかいても
告白できる

kokoro no PURAKAADO
kimi ga mite kuretara
boku no kimochi ga
wakaru no ni...
"anata ga suki desu" to
sou kaite oketara
DOKIDOKI shite mo
ase wo kaite mo
kokuhaku dekiru

My heart's placard
If you could see it
You would understand
My feelings...
If I could write
“I love you” on it
Even with heart pounding
Even while sweating
I would be able to confess

心のプラカード
ねえ 出してみようよ
思ってること
正直に…
口で言えないなら
書いておけばいいんだ
伝えたいこと
話したいこと
気づいてプラカード

kokoro no PURAKAADO
nee dashite miyou yo
omotteru koto
shoujiki ni...
kuchi de ienai nara
kaite okeba iinda
tsutaetai koto
hanashitai koto
kidzuite PURAKAADO

My heart's placard
I'll try holding it up
With my true feelings
On display...
If I can't put it into words
I can write it down instead
The thing I want to convey
The thing I want to say
Please notice my placard


Japanese version of this page


J-Enta: Japan Entertainment since 2010
All trademarks, logos and images mentioned and displayed here are registered by their owners and are used only as reference or quote.